СОСТЯЗАНИЕ В ТВОРЧЕСТВЕ

Автор – М.Ульянова

(журнал «Советское радио и телевидение», №8, август, 1966г.)

 

В Иркутске состоялся зональный смотр документальных, научно-популярных и телевизионных фильмов, организованный Сою­зом кинематографистов СССР. В нем приняли участие телесту­дии — Новосибирская, Красно­ярская, Свердловская, Владиво­стокская, Иркутская, Хабаров­ская, Магаданская, Пермская, Омская, Томская, Южно-Сахалинская, Улан-Удэнская. Норильская и Комсомольская-на-Амуре, представившие на смотр более сорока телефильмов.

Смотр сразу стал своеобразным со­стязанием в любви — в любви к белым просторам Чукотки и цветущим берегам Амура, к полноводной Каме и своенрав­ной Чусовой, к дальневосточным кито­боям, рыбакам и охотникам, к сибир­ским лесорубам и неутомимым геоло­гам, к золотоискателям, горнякам, ме­теорологам, строителям дорог и элек­тростанций. При всех своих недостатках телефильмы покоряют влюбленностью их авторов в родной край, в неповто­римую красоту его природы, в людей, которые здесь живут и трудятся.

В наиболее интересных работах — та­ких, как «Дорога легла за экватор» Владивостокской телестудии,   «Песня Эльхиванкыт» Магаданской студии те­левидения, «Матай дает позывные» Ха­баровской телестудии и некоторых дру­гих, актуальность тематики сочетается с попыткой раскрыть духовный мир геро­ев телевизионными средствами вырази­тельности.

Кадр из фильма-призера

«Дорога легла за экватор»

Трехчастевый фильм «Дорога легла за экватор» (авторы сценария М. Избенко, О. Канищев, П. Якимов, режиссер О. Канищев, оператор П. Якимов, звукооператор и музыкальный оформитель О.Канищев) рассказыва­ет о трудовых буднях дальневосточной китобойной флотилии «Советская Рос­сия», завоевавшей голубую ленту пер­венства. Фильм начинается с интригую­щих и веселых кадров — на корабле ритуальный праздник Нептуна. Но весь этот суматошный импровизированный  карнавал — не просто фон для титров, но и образное предупреждение: настоя­щая романтика китобойного промысла не здесь, не в этом. И сразу вслед за пышными заклинаниями Нептуна звучит негромкий и озабоченный голос радиста: «База, база... докладываю обстановку...».  Казалось бы, камера спокойно и до­бросовестно фиксирует жизнь на кораб­ле: люди выполняют свои обязанности, в свободное время учатся, отдыхают. Сами по себе эти кадры интересны, ибо лишены какой бы то ни было искусст­венности, назидательности. Но фильм не был бы «лучшим», если бы ограничивал­ся только этим, если бы не было в нем какой-то особой внутренней взволнован­ности. Авторы фильма правильно опре­делили главный драматургический стер­жень повествования — сам процесс охо­ты на китов, именно то, что составляет смысл труда китобоев, ради чего они на долгое время оторваны от дома, семьи, от родных берегов.

Охота на китов снята обстоятельно, подробно, с острым напряжением. Каж­дый направленный в цель гарпун воспринимается, как результат усилий всего коллектива китобоев. Охота на экране предстает как нелегкий труд и одновре­менно как творчество, что и является определяющим моментом в раскрытии характеров героев.

 

Диплом

Союза кинематографистов СССР

«За лучшее звуковое решение телефильма»  присужден звукооператору О.Канищеву за телефильмы «Дорога легла за экватор» и «Песня Эльхиванкыт»

Отказавшись от дикторского текста, режиссер О. Канищев создал своеобраз­ную звуковую атмосферу, построенную целиком на документальных записях. Взволнованные голоса радистов, корот­кие слова приказов, различные шумы (крик чаек, скрип лебедок, звуки разделываемой китовой туши) придают рассказу о китобоях особую достовер­ность.

Удачное звуковое решение во многом способствовало успеху телефильма. Он выгодно отличается от иных многослов­ных телеочерков, где нередко выразительные операторские съемки бывают убиты приторно-елейным или парадно-казенным дикторским текстом.

Эта работа, а также фильм «Песня Эльхиванкыт» (звукооператор и музыкальный оформитель О. Канищев) отмечены дипломом за лучшее звуковое решение.

В «Песне Эльхиванкыт» звуковой мон­таж с первых же кадров задает особый, неторопливый, вдумчивый, а потому очень телевизионный ритм всему повест­вованию. Гортанные звуки нескончаемой песни погонщика, величественная красо­та снежных просторов Чукотской земли словно бы продиктовали авторам филь­ма (сценаристы Л. Микова и Е. Евреинов, режиссер Л. Микова, оператор Е. Евреи­нов) эту спокойную раздумчивость, без которой рассказ о народных талантах Чукотки не был бы столь поэтичным и проникновенным.

Гармоничны и простодушно обая­тельны герои фильма — мастера-косто­резы, художники, исполнители народных песен и танцев, чье искусство стало ча­стью их великого умения жить, ибо с равным мастерством они борются с су­ровой стихией, охотятся, создают песни и прекрасные изделия из кости. Обаяние этого светлого оптимистичного искусст­ва, впитавшего в себя поэтические обра­зы чукотско-эскимосских преданий, на­ложило определенный отпечаток на осо­бенности изобразительного, звукового и ритмического построения фильма. Не­смотря на разнообразие материала (на­ряду с документальными картинами природы и быта здесь есть вставные художественные номера, и даже игро­вые сцены), фильм получился очень цельным, органичным.

Именно так и должен телевизионный экран рассказывать об искусстве, ибо равнодушно и бесстрастно говорить о нем нельзя.

Надо сказать, что стремление к про­паганде изобразительного   искусства, очень характерное для нашего теле­видения, нашло свое отражение и в других  работах, представленных на смотр.

Иркутяне,    например,    показали киноочерк «Вдохновение» — об иркут­ском художнике Лебединском, красноярцы — фильм о своем земляке — ху­дожнике Кобытеве. Студия Комсомольска-на-Амуре порадовала энергичным и выразительно снятым телефильмом о художнике-мозаичисте Долбилкине — «Песня моя тебе, Комсомольск», за ко­торый режиссер В. Самойличенко был удостоен диплома. Телефильм Свердлов­ской телестудии «Скульптор Друзин» принес оператору Е. Цигелю специаль­ный приз жюри за операторское мастер­ство.

Все эти работы сделаны с разной до­лей выразительности и таланта, и не все в них, разумеется, бесспорно. Каждый из телефильмов в какой-то мере проиг­рывает из-за нарочитого, а зачастую и очень шаблонного текста. Приятное ис­ключение составляет лишь фильм красноярцев «Листы скорби и гнева» (автор сценария и режиссер А. Гомон, опера­тор В. Кирьянов), в котором найден вер­ный, сдержанный тон повествования, со­ответствующий мужественному искусст­ву художника, прошедшего через все ужасы фашистского концлагеря и не по­терявшего веру в жизнь, в людей.

Хорошо, что наши студии проявляют настойчивый интерес к изобразительно­му искусству. Может быть, в связи с этим следует подумать о специальных дипло­мах за лучшие телефильмы по искусст­ву, чтобы глубже учитывать специфику таких работ, больше стимулировать их авторов на творческие поиски.

Диплом первой степени за лучший на­учно-популярный телефильм был при­сужден фильму Иркутской телестудии «Про ондатру», в котором познавательность удачно сочетается с поэтической формой повествования. Он тонко и не­навязчиво учит понимать гармонию и красоту окружающей природы, учит любить и беречь ее. Воспитательное значение таких работ, несомненно. Авто­ры фильма (сценарий Н. Петровой, ре­жиссер Н. Коваль, оператор Ю. Косто­маров) обладают драгоценным качест­вом — чувством природы.

Но фестиваль принес и огорчения: два очень важных диплома — за лучший сценарий и за лучший комментарий — так и не нашли себе достойных претен­дентов. Со сценариями документальных телефильмов дело обстоит действитель­но очень неважно. Недостаток сценарно­го мастерства сказывается и в жанро­вом однообразии представленных работ и в беспомощности драматургического построения, особенно дающей  себя знать в более сложных и интересных по замыслу работах. Например, в филь­ме Пермской студии телевидения «Ка­ма меняет берега».

Отправившись с кинокамерой по ме­стам, где в 1928 году путешествовала группа московских операторов, пермяки задались целью показать, как измени­лась за годы советской власти жизнь на берегах Камы. Использованные в фильме кинодокументы тех далеких лет, несом­ненно, представляют большой интерес. Удачны и некоторые режиссерские приемы, например, эпизод, когда прохожим предлагается по старой фотографии оп­ределить местонахождение одной из улиц города. Здесь есть непосредствен­ность ситуации, в которой в какой-то степени раскрываются характеры слу­чайно оказавшихся в объективе камеры людей. И, тем не менее, этот интересный в целом замысел не был с достаточным мастерством воплощен на экране. Авто­ры буквально утонули в обилии изобра­зительного материала, не сумели выде­лить главные моменты и определить ос­новную жанровую линию. В результате фильм кажется рыхлым, затянутым и од­нообразным.

«Пять счастливых людей» Краснояр­ской телестудии — это еще один неосу­ществленный замысел. Авторы ставят в начале фильма вопрос о счастье, — ка­кое оно! — и рассказом о судьбах кон­кретных людей пытаются на него отве­тить. Герои выбраны интересные — мо­лодой талантливый физик, передовой рабочий Красноярского шинного заво­да, заслуженный машинист страны, луч­ший экипаж Красноярского аэропорта... И диктор не скупится на слова о вдох­новенном труде, о беспокойных душах, о счастье добиваться поставленной це­ли... А на экране мелькают невырази­тельные кадры, скованные лица так и не раскрывшихся героев, так и не убе­дивших нас в том, что они действитель­но счастливы.

Иллюстративность,   поверхностность погубили и другие, интересно задуман­ные фильмы: «Человек идет в гору» (Владивостокская телестудия), «Комму­нисты Заполярного прииска» (Магадан­ская телестудия), «42 градуса ниже ну­ля» (Омская телестудия).

Судя по некоторым работам, создает­ся впечатление, что не фильмы снима­лись по сценарию, а сценаристы пыта­лись оживлять текстом отснятые без сце­нария кадры. Не отсюда ли такое обилие общих пышных фраз и елейности, кото­рые убивают даже удачно отснятые кадры! Но подобные попытки не вен­чаются успехом даже при хороших тек­стах, как, например, в фильме омичей «42 градуса ниже нуля». В дикторском тексте есть элементы хорошей публици­стики, стремление как-то углубить изо­бражение на экране, опоэтизировать его, Но беда в том, что изображение по со­держанию и пластическому  решению резко разошлось с текстом.

Именинниками смотра поистине были операторы.

Обрадовал своим светлым, оптими­стическим искусством магаданский опе­ратор В. Пупышев, отлично снимающий в чрезвычайно сложных порой условиях. Фильмы «Магадан, июнь» и «Пенжина» идет на Север» удостоены диплома за лучшую операторскую работу.

И еще примечательный факт: операто­ры все чаще выступают не только с удачными съемками, но и как самостоя­тельные авторы фильмов.  Например, оператор Южно-Сахалинской телестудии В. Привезенцев показал интересную и актуальную по теме работу «Флаги вьются рядом» ~ о пребывании на Са­халине японской молодежной делегации (фильм получил диплом первой степени как лучший телефильм-репортаж).

Настоящим сюрпризом оказалась для участников смотра фильм Норильской те­лестудии «Талнах — холодная планета», удостоенный специального приза жюри за творческий поиск. Ю. Ковтун — ав­тор этого поэтичного и очень пластично снятого фильма о строителях заполяр­ной трассы — тоже оператор. Тема по­корения природы, борьбы с трудностя­ми раскрывается здесь просто и честно, через выразительные кадры. Фильм со­стоит из трех коротеньких новелл — «Дорога к звездам», «Воспоминание» и «Письмо в Одессу», объединенных об­щей темой и общим настроением. Здесь все неожиданно и свежо: и молодые бо­родатые строители, вспоминающие под звуки танго о первых шагах покорения своей «холодной планеты», и первые, чуть заметные проблески июньской вес­ны, особенно радостные для тех, кто так долго ее ждал. И весь этот фильм про­низан молодостью, светом, удивитель­ным жизнелюбием.

Диплом за лучшую режиссерскую ра­боту был присужден опять-таки опера­тору — хабаровчанину В. Кашковскому, автору фильма «Матай дает позывные». Кстати, эта одночастевка завоевала на смотре еще один приз — диплом за лучший синхронный репортаж. В чем же причина такого успеха!

Матай — это крохотная метеорологи­ческая станция, затерявшаяся в горах Сихотэ-Алиня. Здесь живут и трудятся пятеро хороших людей, о существова­нии которых и не подозревают те, кто ежедневно пользуется плодами их тру­да. И вот приехал к ним оператор, узнал и полюбил этих скромных метеорологов и рассказал о них так, что, увидев фильм, не полюбить их уже нельзя. В снятых скрытой камерой незатейливых сценах - вот все герои собираются на обед, вот один из них делает девушке мальчише­чью прическу, и у нее при этом очень озабоченное и сконфуженное лицо: как получится? Вот они в мороз проверяют показания приборов, а после работы ве­село катаются с горы и т. д. - передана та атмосфера дружбы, человечности, взаимной поддержки, в которой живут эти пятеро. Как тут не вспомнить пяте­рых неудачных «счастливцев» из Крас­ноярского фильма! Словом, «Матай» стал на смотре при­мером того, как нужно и как можно рас­сказывать о наших современниках.

Остановиться на каждой работе, а их было более сорока, — невозможно, да в этом и нет необходимости. Важно, что смотр явился хорошей школой для его участников. Они увезли с собой не толь­ко дипломы, но и новые впечатления, мысли, оценки, а может быть, и новые творческие замыслы.

М. УЛЬЯНОВА

 

 

 

 

 

Hosted by uCoz